Si lire vous fout autant la frousse que traverser un précipice de huit cent mètres de fond  sur une simple poutre à dos de girafe - je précise que l’exemple de la girafe a été retenu grâce au fait qu’elle est un des rares animaux à marcher à l’amble, et a donc une démarche qui tangue, et non pas parce qu’elle a un long cou (D’ailleurs, on en a quoi à faire de son cou puisqu’on est monté sur son dos ?). Bref, si la lecture vous donne le vertige très très fort, si rien que la simple évocation de l’écriture vous fait faire sous vous, s’il ne faut pas non plus compter sur vous pour calculer quoi que ce soit tant votre aversion pour le chiffre est grande, cet ouvrage est bel et bien fait pour vous !

 

 

La première chose à faire, c’est que si vous avez eu le courage d’atteindre ce deuxième paragraphe - en lisant ou non le premier - c’est de bien vouloir rester en confiance. Maintenant vous pouvez vous écarter, respirer, arrêter de convulser, et laisser la responsabilité de la lecture à un passionné : il lira tout sans problème et vous n’y passerez finalement pas vos quinze jours de congé, croyez-moi. Merci. 

 

 

Enfin un lecteur, un vrai. (Vous n’êtes pas obligé de lire ce paragraphe et les futures notes entre parenthèses à voix haute, cela pourrait fâcher votre auditeur avec l’auteur : moi. Et c’est bien la dernière chose que je souhaite.) Sachez qu’il ne faut pas lui lire les mots trop lentement, car il risque de vous prendre pour un débile qui ne sait pas lire. Ne lisez cependant pas trop vite non plus : l’oreille humaine ordinaire « entend » certes beaucoup de signes à la minute mais n’en « comprend » que beaucoup moins. Sa lecture n’en sera que plus confortable !


 

 

Première partie : Le langage phonétique

 

 

C’est une chose bien évidente : nous émettons des sons quand nous parlons afin de nous faire comprendre par les autres, et ils font de même dans le but, eux aussi, de se faire comprendre (les évidences sont tout de même importantes à rappeler. Ne vous moquez pas : c’est vexant.), et nous avons depuis longtemps retranscrit ces sons dans un langage phonétique universel qui est bien pratique, il faut l’avouer. Par ex.. (hmm non, en fait je voulais parler des dictionnaires mais il est encore bien trop tôt pour plonger dans les abysses...) Hum. Par exemple prenez ces jeunes qui s’envoient des tonnes de coups de pouce par l’onde satellite. Si nous nous penchons légèrement sur ce mode de retranscription de la langue, nous croirions à des résidus de codes britanniques de 1944 : « Slt T ou? on sfè 1 bouf O mcdo ? osef 2 linTro 2 frenC 2m1 xd » et les réponses, non moins empreintes de mystères exotiques : « Ben nn jsui ac ma Bsta é on fè tro D foto 2 ouf mdr » « a oué ok dacor » « oui b1 dsl 2 te D se voir 1.. C nul mcdo tfasson ! @+ ».

 

 

Je voudrais pas paraître lourd mais ce type d’écriture est simple uniquement dans les apparences, ne vous y trompez pas : si on s’y penche plus attentivement, des tas de règles s’y instaurent pour recréer la langue et se l’approprier ! Je vous fait grâce de la version anglaise, de la version geek, de la version russe et surtout de la version amérindienne à base de feux de brindilles complètement à l’arrache, je vous raconte pas, c’est ni fait ni à refaire.


 

 

Le langage phonétique a donc été victime d’une grande erreur sémantique, ce qui expl, ça complique tout, en fin de compte ! Ni l’auteur ni le lecteur ne peuvent se comprendre totalement s’il n’ont pas de règles communes. Le premier cri d’espoir de cet ouvrage sera donc : « Tout, mais pas le langage phonétique ! »
______________________________________________________________________

 

La deuxième partie pourra traiter des problèmes d’analphabétisme dans le monde entier,
la plaie que ces gens représentent, le couteau-dans-la-plaie-qui-voudrait remuer, le ministè...
et moi le désinfectant. Hmm, cette métaphore filée est très intéressante : à travailler. ...

 



 

La troisième partie sera bien sûr la suite logique de la deuxième : la to ...

des populations ne maîtrisant pas la lecture ni l’écriture. Pour cel ...

afin de continuer dans les pas de nos prédécesseurs tout en ne ...

les faits. Personne d’autre que les concernés ne doit sav ...

condamnations. 

Ces populations se remarquent normalement ass...

une fois terminée. Ce qui sera difficile concer...

pas une mince affaire, c’est à dire à ne ...

passera comme prévu, sans débord ...

notre but.

 

On n’a rien sans r...

mes frères ! N ...

 

Mer ...

 

 

Notes privées

 concernant un projet destiné

 aux anala.. alaph..anphla...

 A - NAL- PHA - BÈ -TES. 

Analphabètes. 

Deux pages manuscrites retrouvées d’un fond de 

tiroir de bureau en rangeant, 

à la date d’aujourd’hui, 17h48.
 

 

 

Nb : la première page semble déjà rédigée,

 

 

la deuxième page, au brouillon est déchirée, 

 

 

il ne reste que le coin supérieur gauche.